Is Post-DTP Checking Necessary for Translation Projects?
Proofreading the layout is one of the final steps in preparing a translated document. This process helps identify and fix minor errors that may have occurred during the DTP (desktop publishing) stage.
Even with highly skilled DTP specialists, small inaccuracies can occasionally happen, and that’s completely normal (in our projects, post-DTP checking is always included). Let’s take a closer look at why this step is essential and what aspects proofreaders focus on.
1. Minor Errors After DTP Are Common
DTP after translation is not just a technical task; it’s also a creative process. While adapting text to a new layout, the following issues may arise:
- Misaligned text blocks due to differences in text length across languages.
- Incorrect hyphenation, particularly in languages with complex hyphenation rules.
- Unintentional shifting of graphic elements or text during layout adjustments.
These errors do not reflect the quality of the DTP specialist’s work but rather the inherent complexity of the process, which necessitates a final check.
2. What Does the Proofreader Check?
Proofreaders focus on the following elements:
- Spelling and punctuation: Typos, duplicated text, or missing characters can appear during layout adjustments.
- Completeness of translation: Ensuring no text remains in the source language that should have been translated.
- Document structure: Verifying that the layout matches the original in terms of text placement, headings, tables, and images.
- Consistency of style: Confirming uniformity in margins, line spacing, and fonts.
- Language-specific features: Checking hyphenation rules, date and number formatting, and adherence to local standards.
3. Why Is an Additional Check Necessary?
Even the best DTP specialists may overlook minor errors because their primary focus is on the technical adaptation of the layout. A proofreader brings a fresh perspective, concentrating on the text and ensuring all elements meet the client’s requirements.
4. How to Organize the Process?
- Allocate time for review: Ensure the project timeline includes time for a final layout check.
- Provide an accessible format: Share a PDF or other format that allows the proofreader to view the layout in its final form.
- Encourage collaboration: Allow the proofreader to communicate with the DTP specialist for quick corrections.
Our Commitment to Quality
At OCR Craft, we understand the importance of post-DTP checks. That’s why every DTP project completed by our team undergoes a thorough proofreading process before delivery to the client. This ensures the highest quality for both the text and the visual presentation.
Proofreading the layout is not an extra precaution—it’s an essential part of the workflow. This step guarantees that the final product is flawless in both content and design. Recognizing that minor errors after DTP are normal allows for an organized, efficient process that delivers the best results for the client.